une formation adaptée à l’industrie aéronautique. |A training adapted to the aerospace industry.
sélection du personnel soudeur | welding staff selection
Analyse du CV & entrevue avec les candidats. | CV analysis & interview with candidates.
Test pratique et évaluation des candidats. / Practical test and evaluation of the candidates.
groupes de matériaux | material groups
Gr. 1B Acier Doux | Mild Steel 4130)
Gr.ll A & B Acier Inoxydable | Stainless Steel
Gr. lll Inconel | Inconel 600/625
Gr. lV Aluminium
Gr. Vl Titan | Titanium
théories du soudage | welding methods
Procédé de soudage GTAW. | GTAW welding process.
Type de machines à souder et leurs différences. | Types of welding machines and their differences. (Miller, Lincoln, ESAB, Fronius ext.)
Ajustement des paramètres de soudage selon le type de matériel. | Adjustment of welding parameters according to the type of material.
Type de courant utilisé selon le groupe de matériel soudé et les causes des défauts potentiels. | Type of current used according to the group of welded material and causes of potentials weld flaws. (AC/DCEN)
exigences relatives aux épreuves de qualification | qualification testing requirements
Types de soudures (soudure bout à bout / soudure d’angle) | Types of welds (butt weld / fillet weld)
Groupes de matériaux | Material groups
Plages d’épaisseurs | Thickness ranges
Positions de soudage | Welding positions
normes de l'industrie | industry standards
AWS D17.1
(Specification for Fusion Welding for Aerospace Applications)
BAERD GEN-010
(Bombardier Aéronautique)
BPS 4431
(Bell Hélicoptère)
ISO 24394
(Airbus)
BAC 5975
(Boeing)
analyse des défauts de soudures & de leurs causes | analysis of weld flaws and their causes
Inclusions
Manque de fusion | Lack of fusion
Manque de pénétration | Lack of penetration
Caniveaux | Gutters
Porosités / Soufflures | Porosities / ??
Fissurations | cracking
Projections | Arc Strike
assurance qualité | quality assurance
Audit interne du département de soudure. | Internal audit of the welding department.
Analyse des certificats de conformité (métal de base, métal d’apport, électrode de Tungstènes & gaz de protection). | Analysis of certificates of conformity (base metal, filler metal, tungsten electrode & shielding gas).
Définir le type d’épreuve pour la qualification du soudeur (groupe de matériel, type de joint, position et épaisseur). | Define the type of test for the qualification of the welder (material group, type of joint, position and thickness).
Préparation des échantillons | Preparation of samples
Analyse des rapports de laboratoire suite à métallographie. |
Analysis of laboratory reports following metallography.
un processus d’apprentissage clé-en-main
1. Formation soudure, analyse qualité & défauts
Formation complète sur les théories du soudage, les normes de l’industrie, exigences relatives aux épreuves de qualification et groupes de matériaux. | Comprehensive training on welding methods, industry standards, qualification testing requirements and material groups.
2. Formation inspection visuelle des soudures
Formation additionnelle quant aux volets assurance qualité & interprétation des défauts de soudure et des causes liées à ces derniers. | Additional training in quality assurance & of analysis of weld defects and their causes.
*Le genre masculin est utilisé ci-dessus comme genre neutre dans le but d'alléger le texte et d'en faciliter la lecture. | *The male gender is used above as a neutral gender in order to make the text lighter and easier to read.